Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Đường Nội Điển Lục [大唐內典錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 8 »»
Tải file RTF (12.786 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.52 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.58 MB)
T.34, Normalized Version
T55n2149_p0302b16║
T55n2149_p0302b17║
T55n2149_p0302b18║ 大唐內典 錄卷第八
T55n2149_p0302b19║
T55n2149_p0302b20║ 京師西明寺釋氏撰
T55n2149_p0302b21║ 歷代 眾經見入 藏錄第三
T55n2149_p0302b22║ 序曰。自初 錄已來。帝年顯矣。至於條例 雜
T55n2149_p0302b23║ 叢交加 。固難料簡。良由隨譯人代 所出論經
T55n2149_p0302b24║ 注解撰述不局倫次。所以 依之 編錄無得分
T55n2149_p0302b25║ 衢。今則 隨乘大小據譯單重。經律論傳條然
T55n2149_p0302b26║ 取別 。猶依舊例 未敢大分。用啟未聞知非故
T55n2149_p0302b27║ 意。依別 入 藏架閣相持。帙軸籤牓標顯名目。
T55n2149_p0302b28║ 須便 抽撿絕於紛亂 。若夫凡識昏迷妙藉開
T55n2149_p0302b29║ 智。有教無類俗 諺常談。而頃代 俊 銳神解不
T55n2149_p0302c01║ 凡。弊於墮學忽於披覽。入 藏見經三千餘卷。
T55n2149_p0302c02║ 未曾通歷明智何 從。徒喪一 生虛張六 識。邪
T55n2149_p0302c03║ 正莫辯真妄混然。隨俗 而流無由反本。惜
T55n2149_p0302c04║ 或。何 由曉三藏之 要途。洞三學之 宗轄。內
T55n2149_p0302c05║ 無負於初 念。外有御於後心。今則 一 切不
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.786 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.223.29.51 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập